· 1 min read · 108 words · Talk

翻译插件陪读蛙

我相信很多人都和我一样,英文不好,至少来说,做不到通读英文文章,所以开始找翻译插件,随后找到了一个粉色的玩意,这东西随便勉强能用,但是其设施收费且占用极大,翻译速度也慢 后来蒙师傅告诉我了一个平替,陪读蛙 在 chrome 翻译插件里面就可以用了 https://www.readfrog.app/zh 配置好 DeepSeek 使用 v4flash 模型 再修改下样式就可以优雅的使用了

[data-read-frog-custom-translation-style='custom'] {
  display: block !important;

  /* 位置:贴近原文,但不挤 */
  margin: 0.18em 0 0.55em 0 !important;
  padding: 0 !important;

  /* 去掉所有装饰,避免影响排版 */
  background: transparent !important;
  border: none !important;
  border-radius: 0 !important;
  box-shadow: none !important;

  /* 字体:不要继承网页的代码字体 */
  font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI",
    "PingFang SC", "Hiragino Sans GB", "Microsoft YaHei",
    Arial, sans-serif !important;

  /* 视觉:像字幕,不像高亮块 */
  font-size: 0.88em !important;
  line-height: 1.45 !important;
  font-weight: 500 !important;
  letter-spacing: 0.01em;

  /* 白色主题下清楚但不刺眼 */
  color: #28786f !important;

  word-break: break-word;
  overflow-wrap: anywhere;
}

/* 黑色主题 / 深色网页 */
@media (prefers-color-scheme: dark) {
  [data-read-frog-custom-translation-style='custom'] {
    color: #8fd8ce !important;
    opacity: 0.95;
    text-shadow: none !important;
  }
}